Reality of the characters in Tawfiq Al-Hakim's novel "Diary of a Deputy in the Countryside"

Author

Head of the Inspection Department of Hawalli Governorates and the Capital of Kuwait

Abstract


ABSTRACT:
     Tawfiq al-Hakim wrote his novel "Diary of a Deputy in the Countryside", through his live and direct experience, from his work as a deputy in the Egyptian countryside in the first period of his practical life.  He wrote the novel in the form of a diary. The representation of the Egyptian reality is the main feature in this novel. The novel criticizes the backwardness and ignorance in which the Egyptian countryside lived during this period of the twentieth century.  The novel also makes a hidden comparison between Europe, its progress, its city, its knowledge of the law, and what is going on in the countryside of Egypt in terms of ignorance of the law and reading and writing. Which led to the backwardness of the Egyptian peasant in this period presented in the novel. The portrayal of the village with its men, and those who work in it, came from the reality of the Egyptian countryside at the time.

Keywords

Main Subjects


المصادر والمراجع
 
1)         توفيق الحکيم، يوميات نائب في الأرياف، الهيئة المصرية العامة للکتاب (مکتبة الأسرة)، 1995م.
2)          آمنة يوسف: تقنيات السرد ، دار الحوار ، سوريا ۱۹۹۷م.
3)         سعيد يقطين: تحليل الخطاب الروائي، المرکز الثقافي العربي، الدار البيضاء،۱۹۹۷م.
4)         الرواية والتراث السردي، دار رؤية للنشر ط ۱، ۲۰۰6م.
5)         عبد الرحمن أبو عوف: توفيق الحکيم بين عودة الروح وعودة الوعي ، الهيئة العامة لقصور الثقافة ،۱۹۹۸م.
6)    عبد العزيز حمودة (دکتور): المرايا المقعرة، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الکويت (سلسلة عالم المعرفة ) العدد رقم ۲۷۲ ، أغسطس، 2001م.
7)         عبد الفتاح عثمان: بناء الرواية ، مطبعة هاني بالقاهرة، د.ت.
8)         عبد الله الغذامي: ثقافة الأسئلة، مقالات في النقد والنظرية ، النادي الأدبي الثقافي، جدة ، ط۲ ، ۱۹۹۲م.
9)         عبد المحسن طه بدر(دکتور) : تطور الرواية العربية، دار المعارف، ۱۹۷۷م.
10)     عبد النبي اصطيف: هامش الحرية في الممارسة الأدبية ، فصول ، مج ۱۱، ع۱، ۱۹۹۲م.
11)    غالي شکري: ثورة المعتزل، الهيئة المصرية العامة للکتاب، ۲۰۰۲م.
12)    محمد حسن عبد الله(دکتور): الواقعية في الرواية العربية، الهيئة المصرية العامة للکتاب، ۲۰۰5م.
13)  محمد سعد مطاوع : صورة المراة في عالم توفيق الحکيم القصصي، مخطوطة بکلية اللغة العربية بإيتاي البارود - جامعة الأزهر.
14)    محمد عبد المطلب(دکتور): بلاغة السرد ، الهيئة العامة لقصور الثقافة، ۱۹۹6م.
15)    محمد عزام: فضاء النص الروائي : دار الحوار سوريا ، ۱۹۹6.
16)    محمد فکري الجزار: العنوان وسيموطيقا الاتصال الأدبي، الهيئة المصرية العامة للکتاب 1996م.
17)    مصطفى الضبع: استراتيجية المکان، الهيئة العامة لقصور الثقافة ، ۱۹۹۸م.
- المراجع المترجمة:
1) تزفيتان تودروف: مقولات السرد الأدبي ، ترجمة: الحسين سحبان، وفؤاد الصفا (ضمن طرائق السرد الأدبي).
2)   جون هالبرين: نظرية الرواية ، ترجمة: محي الدين صبحي ، وزارة الثقافة بدمشق، ۱۹۸۱م.
3) رولان بارت: مدخل إلى التحليل البنيوي للقصص ، ترجمة:منذر عياشي، مرکز الإنماء الحضاري حلب ، د.ت.
4)    ميخائي باختين: الکلمة في الرواية ، ترجمة :يوسف حلاق، منشورات وزارة الثقافة ، دمشق، ۱۹۸۸م.
5) ميشال بوتور: بحوث في الرواية الجديدة ترجمة فريد أنطونيوس ، منشورات عويدات ،باريس ، بيروت ط ۲، ۱۹۸۲م.
6)   ميلان کونديرا: فن الرواية، ترجمة: بدر الدين عر ودکي ، المجلس الأعلى للثقافة،۲۰۰۱م .
 
!!!!!
 
References:
1)  tufiq alhakim, yawmiaat nayib fi al'aryaf, alhayyat almisriat aleamat lilkitab (maktabat al'usrati), 1995m.
2)  amnat yusif: tiqniaat alsard , dar alhiwar , suria 1997m.
3)  saeid yaqtin: tahlil alkhitab alriwayiy, almarkaz althaqafii alearabii, aldaar albayda',1997m.
4)  alriwayat walturath alsardii, dar ruyat lilnashr t 1, 2006m.
5)  eabd alrahman 'abu euf: tawfiq alhakim bayn eawdat alruwh waeawdat alwaey , alhayyat aleamat liqusur althaqafat ,1998m.
6)  eabd aleaziz hamuwda (dukturu): almaraya almiqearatu, almajlis alwataniu lilthaqafat walfunun waladab, alkuayt (silsilat ealam almaerifa ) aleadad raqm 272 , 'aghustus, 2001m.
7)  eabd alfataah euthman: bina' alriwayat , matbaeat hani bialqahirati, da.t.
8)  eabd allah alghadhaami: thaqafat al'asyilati, maqalat fi alnaqd walnazariat , alnaadi al'adabiu althaqafii, jidat , ta2 , 1992m.
9)  eabd almuhsin tah bidri(diktur) : tatawur alriwayat alearabiati, dar almaearifi, 1977m.
10)            eabd alnabii astifa: hamish alhuriyat fi almumarasat al'adabiat , fusul , maj 11, ea1, 1992m.
11)            ghali shukri: thawrat almuetazili, alhayyat almisriat aleamat lilkitabi, 2002m.
12)            muhamad hasan eabd allah(diktur): alwaqieiat fi alriwayat alearabiati, alhayyat almisriat aleamat lilkitabi, 2005m.
13)            muhamad saed mutawie : surat almiraat fi ealam tawfiq alhakim alqasasi, makhtutat bikuliyat allughat alearabiat bi'iitay albarud - jamieat al'azhar.
14)            muhamad eabd almutalib(diktur): bilaghat alsard , alhayyat aleamat liqusur althaqafati, 1996m.
15)            muhamad eazam: fada' alnasi alriwayiyi : dar alhiwar suria , 1996.
16)            muhamad fikri aljazari: aleunwan wasimutiqa aliatisal al'adbi, alhayyat almisriat aleamat lilkitab 1996m.
17)            mustafaa aldabae: astiratijiat almakani, alhayyat aleamat liqusur althaqafat , 1998m.
 
Translated references:
1)  tazfitan tudruf: maqulat alsard al'adabii , tarjamatu: alhusayn sahban, wafuad alsafa (damn tarayiq alsard al'adbii).
2)  jun halbirin: nazariat alriwayat , tarjamatu: muhay aldiyn subhi , wizarat althaqafat bidimashqa, 1981m.
3)  rulan barti: madkhal 'iilaa altahlil albinyawii lilqasas , tarjamatu:mundhir eayashi, markaz al'iinma' alhadarii halab , da.t.
4)  mikhayiy bakhtin: alkalimat fi alriwayat , tarjamat :yusif halaaqi, manshurat wizarat althaqafat , dimashqa, 1988m.
5)  mishal butur: buhuth fi alriwayat aljadidat tarjamat farid 'antunius , manshurat euaydat ,baris , bayrut t 2, 1982m.
6)  milan kundira: fanu alriwayati, tarjamatu: badr aldiyn ear wadki , almajlis al'aelaa lilthaqafati,2001m .